Je hebt een klacht over de onderstaande posting:
Door Anoniem wat moet diezelfde jan met de pet met termen als brandmuur, veilige socket laag. Je moet natuurlijk wel goede vertalingen kiezen, en niet zomaar de helft letterlijk gaan vertalen ("socket" is niet nederlands). Het lijkt me dat termen als "veiligheidsmuur" en "veilige verbindingslaag" een stuk duidelijker zijn dan "firewall" en "SSL".
Beschrijf je klacht (Optioneel):