Abuse Melding

Je hebt een klacht over de onderstaande posting:

13-01-2010, 12:13 door Anoniem

Door Anoniem: Door SirDice: Door Anoniem: Als het GOED! vertaald wordt, heb ik er geen problemen mee. Sterker nog, dat zou voor onze taal beter zijn. We gebruiken al genoeg engelse woorden terwijl er prima Nederlandse woorden voor te vinden zijn. 'Zachte waren' klinkt niet, daar is iedereen het over eens. Dat is een zogeheten leenvertaling. 'Harde schijf', 'moederbord', 'videokaart', 'toetsenbord', 'muis' en 'beeldscherm' zijn ook leenvertalingen en geef toe, die klinken wél. We moeten dus even moeite doen om goed klinkende woorden te bedenken, dan komt alles voor elkaar. Ongelooflijk, ik wist niet dat er zo ontzettend veel oude vrouwtjes in de ICT zitten, die iedere vorm van culture ontwikkeling/beschaving hebben gemist.. Deze 'discussie' raakt kant noch wal. Lekker met z'n allen zo kort mogelijk door de bocht, "zachte waren" !?!; wat is er mis met programma/programmatuur/besturingssysteem ?! Je LIJKT misschien intelligenter door Engelse termen uit te braken, maar heeft er hier iemand al eens ...

Beschrijf je klacht (Optioneel):

captcha