Abuse Melding

Je hebt een klacht over de onderstaande posting:

17-12-2013, 18:41 door Anoniem

Door Briolet: Door Anoniem: De Engelse naam van deze Nederlandse organisatie lijkt gemaakt om heel veel mensen op het verkeerde been en op een dwaalspoor te zetten. Het is helemaal geen engelse naam. De naam bestaat uit 4 woorden waarvan twee Nederlands en twee Engels. De naam op hun eigen website is: "Nationaal Cyber Security Centrum". (https://www.ncsc.nl). Voor 'Cyber is geen goed Nederlands woord. En voor 'security'... Kijk maar eens naar deze website, die heet ook niet 'veiligheid.nl'. Het zijn de mensen hier die het woord 'verengelsen'. Ook het bovenstaande artikel maakt zich hier schuldig aan door één extra woord naar het Engels te vertalen en jij citeert het met nog meer veranderingen naar het Engels. Beste Briolet, mooi dat je het een keer opneemt voor een publicatie, al gaat het hier slechts om de naam. Afkraken is zo eenvoudig. Ik kan hier aan toevoegen dat de afkorting NCSC het voor de medewerkers en de overheid wel heel eenvoudig maakt met collega's in het buitenland te communiceren (en ik ...

Beschrijf je klacht (Optioneel):

captcha