Je hebt een klacht over de onderstaande posting:
Wat is in hemelsnaam "gecontroleerde technologie" en waarom staat dat niet in die PDF (of kijk ik eroverheen)? Ik mag toch hopen dat dit niet een vertaling is van "controlled technology" (to control is iets heel anders dan controleren), of misschien toch, en vertaald door die "how do you do and how do you do your wife" eikel? En mocht toch hetzelfde bedoeld worden, is er ergens een lijst beschikbaar met voorbeelden van "gecontroleerde technologie"?
Beschrijf je klacht (Optioneel):