Je hebt een klacht over de onderstaande posting:
Aan anoniem van 14:23 heden, It's a make-believe literal phonetic spelling of America and would most often be written with an apostrophe before the "m". "'Murica" Holy sh*t that was awesome! Murica! Voor de linguisten onder ons, zie: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Murica . "Murica" behoort tot de taal van Amerikaanse bezoekers van bepaalde fast food restaurants. It originated with people who were mocking imaginary "rednecks", i.e., gun-toting, card carrying, flag waving, parade on Main Street, apple pie eating, baseball playing, Mother-loving, 'Muricans. Maar er is een bepaalde wereldberoemde vrouwelijke Amerikaanse politicus, die haar zuiderse accent nog eens extra oppoetst als ze in het zuiden optreedt. Dus dan weten we wel weer even uit welke Democratische hoek de wind waait. Ik ken de term hier van het forum, het zal hier wel via een vorm van astroturfing zijn beland (Via da Ruzzianz, die thuis vloot-spaghetti eten, misschien?). luntrus (ik hou van Hollandse oude ...
Beschrijf je klacht (Optioneel):