Je hebt een klacht over de onderstaande posting:
Het "National High Tech Crime Center" .... Sjongejonge zeg, hebben die figuren Dirty Harry gekeken ofzo? De term High Tech is zo ingeburgerd, die moet je niet proberen te vertalen. Maar we leven wel in Nederland en we hebben hier een eigen taal. Nog zo voorbeeld: govcert voor een overheidsorganisatie gvd. Gaan we lekker stoer Amerikaans lopen doen hier? Of eiste Bush Engelse namen voor het verstrekken van subsidies? En dan te bedenken dat het Engels bijna driekwart Frans is, kunnen we niet beter gewoon Frans gaan praten dan?
Beschrijf je klacht (Optioneel):