Door Jos Visser: Taal beweegt en verandert. Door de jaren heen heeft het begrip "hacker" in het dagelijkse spraakgebruik een andere betekenis gekregen. Jammer maar helaas. Gaan we niks meer aan doen.
Ben ik helemaal met je eens... Ik noem jou b.v. ook niet gay (vrolijk), want dat heeft vandaag de dag een hele andere betekenis :-)
Maar als je goed leest beginnen we hier geen discussie. Ik zeg alleen dat ik de mening van Justin Zandbergen deel.
Dus van een discussie is geen sprake.
Daarnaast geef ik alleen aan dat ik het verschil tussen criminelen die een phishing site opzetten en een hacker wel heel erg groot vind om dat onder één naam te scharen.
En zolang er het volgende in het "woordenboek" staat...
Hacker
Een persoon die er genoegen in schept om zichzelf tot in detail thuis te maken in een toepassing en die kennis vervolgens weet te gebruiken om het uiterste uit die toepassing te halen. Meestal gaat dit gepaard met goede programmeerkwaliteiten. Hackers vormen vaak een eigen gemeenschap, met een eigen taal en eigen gebruiken, die echter wel openstaat voor anderen.
Een hacker is dus niet iemand die voor zijn eigen plezier de beveiliging op systemen breekt of omzeilt. De term "hacker" wordt door de media veelal gebruikt waar eigenlijk "cracker" bedoeld wordt.
...Zal ook de media zich hieraan moeten houden.
Maar je heb gelijk dat je zegt dat we het toch niet gaan veranderen.