Waren nep-virusscanners voorheen altijd in het Engels, inmiddels is ook de eerste Nederlandstalige scareware opgedoken, maar de vertaling is belabberd. Begin januari verscheen al een versie van 'SysDefenders', die naast Engels ook Frans, Duits, Italiaans en Russisch ondersteunde. Nep-virusscanners laten gebruikers geloven dat hun systeem met malware besmet is en ze de aangeboden virusscanner moeten installeren en activeren, waar men voor moet betalen. Deze vorm van scareware kan zich via botnets, drive-by downloads en pop-ups verspreiden. In het laatste geval downloaden en installeren gebruikers zelf de nep-virusscanners.
Inmiddels is er een "product" op de markt voor Windows XP, Vista en Windows 7, dat onder verschillende namen zichzelf aanbiedt, zoals Antispyware 2010, Antivirus 2010 en Internet Security 2010. Het bijzondere aan deze scareware is de ondersteuning van 19 verschillende talen, waaronder Japans, Turks, Noors en Nederlands. Dat zou voor meer succes moeten zorgen, aldus anti-virusbedrijf CA.
Kwetsbare zonen
"Deze toegevoegde feature vergroot het aantal potentiële slachtoffers in landen waar de primaire taal geen Engels is. Zoals in de lijst te zien is, ondersteunt het verschillende Oost-Aziatische landen, zoals Korea, Indonesië, Japan, Maleisië en Thailand", zegt onderzoeker Zarestel Ferrer. De vertaling lijkt via een geautomatiseerde online vertaaldienst te zijn gedaan, want de Nederlandse vertaling laat nogal wat te wensen over.
Deze posting is gelocked. Reageren is niet meer mogelijk.